第十四期讀書會【深度閱讀《阿蘭布拉宮的故事》】第一週課程報導

 課程報導/yingyin    2022年3月5日


  「創作者的世界總是特別主觀。」曾聽見別人這麼和學生談過,這句話像是夜晚回家時,那些總會發出孳孳聲的電箱:不得不經過卻又懼慮它會發生意外,燙得你一身膚。《阿蘭布拉宮的故事》於我而言,像是從問題裡找到無需被跟隨的回應,遊記的文字以地區發散,無目的與不帶預期的投射過往經驗和某些曾被忽略的蛛絲馬跡。

  盈成老師談述華盛頓歐文(以下簡稱歐文)的成長背景,青少年時期和親戚的相處,閱聽許多古老的傳說,更有些是源自祖先的民俗軼事,記憶豐富歐文在遊覽時的聆聽。譯者身份的講師在課程裡討論作者於用詞和文風的偏好,十九世紀浪漫主義潮流改變西方於啟蒙時期所建立的遠行習慣,近東地區、伊斯蘭文明與摩爾人的歷史慢慢地流進旅人的地圖。歐文在創作鋪述上的選擇也受其影響,鮮明的對比讓故事的視覺想像多了些適合遠目的清晰。


阿蘭布拉宮的建築特色:彩磚馬賽克,幾何圖形設計並大量複製。照片來源:Google。


阿蘭布拉宮的建築特色:灰泥飾 (stucco),不是用刻的,原先是液態,像灰泥般混著水灌進模子,成形後將模子敲掉,並拼至牆上,起源於大馬士革。照片來源:Google。


  歐文待在阿蘭布拉宮的時候遇上了西班牙歷史上「黑暗的十年」(1823-1833),書中談摩爾人或哈布斯堡王朝的建築文化、皇族與民間故事,卻未直接提及當時在位的斐迪南七世與專制王權,僅能從宮裡內外平民的居住與經濟狀況察之些略。而這也讓人好奇歐文於此的幾分沈默是不是某種言外之意呢?


═══════════════

▌深度閱讀《阿蘭布拉宮的故事》

◍ 讀本➠華盛頓‧歐文著,劉盈成譯,《阿蘭布拉宮的故事》,漫游者文化出版,2018。

◍ 講師➠劉盈成老師(國立清華大學中文系兼任助理教授)

◍ 時間➠2022.03.05-04.16,每週六14:00到17:00。共六堂。(4/2清明連假,暫停一次)

◍ 票種➠ 線上直播課、全票、單堂票

◍ 報名網址➠ https://reurl.cc/MbRYdm 

🟢 票種 🟢

書蟲時代提供【線上直播課】、【全票】/【單堂票】。對於臨時有事而必須請假的學員們,書蟲時代也提供補課機制,書蟲們不再需要擔心各種時空限制而錯過精彩課程囉!趕快來報名吧!